Review: ili – วุ้นแปลภาษาแบบ Offline
สำหรับหลายๆคนที่เคยไปเที่ยวประเทศที่มีความเป็นชาตินิยมสูงอย่างญี่ปุ่น คงจะเจอปัญหาเรื่องการสื่อสารพอสมควร คือถ้าเป็นในเมืองหลวงอาจจะไม่เท่าไหร่ เพราะเค้าคุ้นชินกับนักท่องเที่ยวอยู่แล้ว แต่เมื่อไปจังหวัดอื่นๆอาจจะมีปัญหาเรื่องการสื่อสารได้ นั่นคือที่มาของความอยากได้วุ้นแปลภาษาอย่างที่ในการ์ตูนเรื่องโดราเอมอนมี และนั่นทำให้เมื่อผมเห็น ili เป็นครั้งแรกแล้วมันรู้สึกว้าวมากนั่นเอง
พอเห็น VDO นี้ครั้งแรกในช่วงต้นปี 2016 ทำให้ผมแบบเฮ้ยยยยยยยย
อยากได้ๆๆๆๆ และก็ติดตามข่าวมาตลอด โดยตัว ili – translator ได้ถูกนำไปแสดงในงานต่างๆมากมาย ซึ่งคนที่ได้ทดสอบต่างพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า “Fantastic”
เริ่มเปิดจอง
หลังจากรอมานาน ทาง ili ก็เปิดให้จอง pre-order กันในวันที่ 30 พฤษภาคม 2017 ซึ่งราคาค่อนข้างน่าตกใจเพราะมันค่อนข้างสูงพอสมควรนั่นคือ 199$ (ราคาปกติอยู่ที่ 249$) แต่ด้วยความที่ผมชอบไปเที่ยวญี่ปุ่น ก็เลยคิดว่ามีไว้ก็น่าจะดีและสะดวกถ้าไปต่างจังหวัดของญี่ปุ่น ก็เลยสอยมันตั้งแต่คืนวันที่ 30 พค. เลย โดย version ที่เปิดให้จองนั้นจะเป็น
- Eng -> Japanese, Spanish, Chinese
- ในช่วงหลังจากนี้จะแปลภาษาได้เพิ่มเติมจาก Eng -> Thai, French, Korean จากนั้นจะเพิ่มภาษา Eng -> Spanish, Italian, Arabic เพิ่มอีกทีครับ
โดยตัว ili นั้นเป็นการแปลแบบทางเดียวนะครับ ไม่สามารถแปลกลับได้ หมายความว่าสามารถแปลจาก ภาษาอังกฤษไปเป็น ญี่ปุ่นได้, แต่ไม่สามารถแปลจาก ญี่ปุ่นกลับไปเป็นภาษาอังกฤษได้นั่นเอง
หากถามว่าทำไมเพราะ “มันง่ายกว่า”, “ไม่มีปัญหาเรื่องสำเนียงและคำแสลง”, สุดท้ายที่ผมก็ว่าให้เหตุผลแปลกดีคือ “การที่จะให้ทั้ง 2 ฝ่ายได้สื่อสารกันจริงๆ ไม่ใช่เอาแต่จ้องมือถือ”
Unbox & Review
และหลังจากรอมา 4 เดือนกว่า ก็ได้มาแล้วครับ ^0^
สิ่งที่ได้จะประกอบไปด้วย
– เครื่อง ili – translator x 1 EA
– สายชาร์ต USB3 -> Mini USB
– คู่มือ Quick Start Guide วิธีการใช้คร่าวๆ
– คู่มือ User’s Handbook เป็นวิธีอธิบายปุ่มต่างๆของตัวเครื่อง ili มากกว่า
ตัวเครื่องไม่ได้ขาวมาก ออกแนวสีครีมๆด้วยซ้ำ ตัว application สำหรับการ update firmware ดีหน่อย คือมีทั้ง version ของ Mac และ Windows
วิธีการใช้งานง่ายมากคือ
1. กดปุ่มตรงกลางค้างไว้แล้วพูดภาษาอังกฤษ ตัวเครื่อง ili จะออกเสียงภาษาที่เราเลือกไว้ให้อัตโนมัติ
2. หากเราไม่มั่นใจว่าสิ่งที่เราพูด ili ฟังชัดเจนหรือไม่ เราสามารถกดปุ่มด้านข้าง เพื่อให้มันพูดสิ่งที่เราพูดไปก่อนหน้านี้ได้
3. หากต้องการเปลี่ยนการแปลภาษาจาก Jp -> Ch -> Sp สามารถทำได้ง่ายๆคือกดปุ่มด้านข้างนานประมาณ 3 วินาที ตัวไฟ LED จะขึ้นเป็นไฟสีแดง รอให้ ili บอกว่าเปลี่ยนภาษาเสร็จ ทาง ili ก็จะบอกว่าเปลี่ยนภาษาเสร็จเรียบร้อยแล้วนั่นเอง
ข้อดี
- ใช้งานง่ายมาก ถึงมากที่สุด
- แปลได้รวดเร็วและมีความแม่นยำสูง
- ไม่ต้องพึ่ง Internet
ข้อเสีย
- แปลกลับแบบ two-way direction ไม่ได้
- ใช้ในที่ที่เสียงรบกวนเยอะไม่ได้
- ไม่กันน้ำ
ความคุ้มค่า
เนื่องด้วยผมค่อนข้างประทับใจกับการแปลที่รวดเร็วและแม่นยำ ดังนั้นให้ไปเลย 8/10 ครับ
สนใจต้องทำไง
สำหรับหากใครที่สนใจ ili คงต้องขอบอกว่าใจเย็นและรอไปนานๆเลยครับ เพราะว่ายอด pre-order นั้นเต็มไปหมดเรียบร้อยตั้งแต่เดือนแรกที่เปิดให้สั่งจองและเริ่มขายจริงนั้นจะเป็นในช่วงฤดูใบไม้ผลิปี 2018 ครับ ดังนั้นหากใครที่สนใจก็รอกันต่อไปนะครับ
website: https://iamili.com/